Mortuus
Valamelyik
évben úgy gondoltam, rész veszek egy sci-fi pályázaton. Mivel nem jött össze, gondoltam,
felteszem a saját oldalamra.
Ahhoz
képest, hogy a bolygón nulla fok körüli volt a hőmérséklet, Andrew ruhája
átázott az izzadságtól. Az utolsó pár méteren már a tüdeje is felmondta a
szolgálatot annak ellenére, hogy a szkafanderébe épített komputer a lehető
legtöbb oxigént állította elő számára.
A Mortuus a valamikori Föld halott mása. A pár
űrhajónyi ember, aki megmenekült, megtalálta az új otthonát, amit szintén
Földnek neveztek el, míg ezt Mortuus-ként kezdték emlegetni. Talán, így
könnyebb feldolgozni. Az emberek, akik itt maradtak, meghaltak. A légszennyezés
miatt látni nem lehetett a légkörbe került portól. Még a napfényt sem. A
növények és az állatok pusztultak ki először. Majd az emberek. Az épületek
többsége még mindig üresen áll. Az egyetlen lény, ami erőre tudott kapni a
mostoha körülmények ellenére, a denevérek voltak. Jóval nagyobbra nőttek, mint
amit megismertünk.
Az sem pusztította ki őket, hogy a Hold közelebb
került, és a vízi állatok is eltűntek. Rohamosan szaporodtak, és ahogy most
Andrew is megtapasztalta, a friss és ismeretlen hús íze vonzotta őket.
Hamar kiderült számára, hogy a nagy, szárnyas,
szőrös lények továbbra is ultrahanggal kommunikálnak és tájékozódnak, ami akkor
is elárulja, hol van, ha valami mögé elbújik. Egyetlen választása volt. Az
űrhajójától eljutni futva az utolsó kutatóállomásig, ahol a videó szerint négy
ember ragadt… és fontos információk, de hivatalosan az emberek megmentése volt
a fontos.
Valójában másodlagos.
Hatalmasat csapott a vezérlőre, ami bezárta
mögötte az ajtót. A komputer bemondta, hogy az oxigén szint normalizálódott, a
helyiség pormentes. Levette a sisakját, a kesztyűjét, és megtörölte az arcát.
Az üvegen keresztül még egyszer, utoljára visszanézett a lényre. Fekete szemei
üres halálként néztek vissza rá, a szájából meredező hegyes fogak nemkülönben.
Ott ült a dög egy kiégett kocsi tetején, és
bámult rá. Várta őt.
Nem kellett látnia – nem is tudta volna a tömör
porréteg miatt -, hogy tudja.
- Mi az ördög vagy te? – csak úgy magának szánta
a kérdést, de a számítógép elkezdte mesélni a denevérek történetét. – Jó, elég,
elég, állj, állj, állj. Tudom, csak ez az egy nem támadt meg. Figyel. De miért
figyel?
- Fejlődőképes faj. Az intelligencia-hányadosukat
még számolom.
- Nem kell mindent tudnom.
- Az egyetlen dolog, amit tudnia kell, hogy a
visszaútra a speciális ruhát kell választania. – figyelmeztette a gép. – Ha meg
is támadják, nem tudnak sérülést okozni Önnek. – a gép egy pillanatra kerregni
kezdett, mintha töltene - Kissé szapora a légzése. Megemelkedett a pulzusa.
Kíván egy nyugtató injekciót?
- Nem. – még csak az hiányzik, hogy a számítógép
bedrogozza. Sosem jutna vissza időre a hajóhoz. A ruhát sem találná meg, sőt,
semmire sem lenne jó. Ismerte a nyugtató funkcióját a technikájuknak. Ha
beadták, ébren meg lehetett műteni bárkit, nem vett észre belőle semmit.
Andrew vett egy mély levegőt, és elindult a
folyosón, amerre a számítógép irányította. Minden biztonsági ajtónál megmondta
a kódokat, Andrew beütötte őket, és tüzetesen végignézett minden helyiséget.
Némelyikben burjánzásnak indultak a növények, már, amennyire tudtak. A
borostyán vitte a legtöbbre: befutotta a labor tetejét. De öntözés hiányában ez
is rohadásnak indult.
Egy másik helyiségben egy kiterített óriás
denevért talált, hasán egy óriási vágással. Hányingere lett, amikor megérezte a
szagát. Átolvasta a jegyzeteket, amikor fura dörömbölésre, és vijjogásra lett
figyelmes. Magában gondolkodott, hogy mi lehet az.
- Ultrahang. Így tájékozódnak. – adta meg a
választ a gép. – A ruha és az épület is visszaveri, és már azt is tudják,
melyik szinten, melyik szobában vagyunk.
- Vagyunk? Úgy érted, te meg én?
- Igen. – válaszolta a számítógép.
- Jó tudni, hogy nem vagyok egyedül.
- Ezért programoztak erre, uram.
Andrew tovább ment ebből a helyiségből is. Abban
bízott, hogy minél beljebb megy az épületben, annál kevésbé érzékelik, s mire
kijön, el is felejtik.
Ruhájának talpa hatalmas nyomot hagyott a
porlepte padlón.
A neonok hol pislákoltak, hol halványan világítottak,
de voltak folyosók, melyeken teljes sötétség honolt.
Elhaladt egy folyosón, ahol kis üvegekben a
denevérek növekedésének stációi voltak kipreparálva, anyadenevér benne a
kicsikkel, egy csontváz, állkapocs, a kis fekete gombszem. Andrew-t kirázta a
hideg.
- Honnan szedték őket elő? – kérdezte, igazából
ismét magától.
- A földi denevérek módosult változatai, uram.
Pusztán arról van szó, hogy a genetikai állományuk megváltozott, amikor
elsőrendű ragadozókká váltak.
- Nem volt ellenfelük, de volt nagyobb
táplálékuk. A végleges kihalást a por okozta, vagy a denevérek?
- A por, de a maroknyi túlélőt a denevérek
marcangolták szét.
- Nagyszerű. – fújta ki a levegőt Andrew. –
Igazán csodás. Még jó, hogy nem kell hazavinnünk magukkal egyet sem.
- Csak a dokumentációkat, uram. De az bőven
elég, hogy az otthon levő állatok metamorfózisát meggátolják.
- Előfordulhatna otthon is?
- Minden további nélkül.
- Tudod, minél többet beszélgetek veled, annál
inkább depresszív leszek. – Andrew kényszerítette magát, hogy tovább menjen. –
Haladjunk. Minél hamarabb el akarok tűnni innen.
Az
információs szobában Andrew eleget tudott meg. Egy nagy merevlemezre mentette
az adatokat. A kutatók behoztak pár denevért. Élve, holtan. Utóbbiakkal nem
volt gond. Előbbiekkel azonban, annál inkább. Szaporították őket, csak arra nem
számítottak, hogy nem egy utódot hoznak a világra. Az üveg pedig, nem
törhetetlen.
A tenyésztőben látni lehetett pár tetemet.
Mintha tornádó söpört volna végig a szobán. Minden szanaszét hevert, papírok ízeikre
tépve, kitört üvegek, kis kukacok a padlón mindenfelé. Egyik sem mozgott, sőt,
amikor Andrew rájuk lépett, ropogott a testük. Vér volt mindenfelé, de az
állatok tetemén kívül sehol senki.
Nagyon rossz előérzete volt, hisz nem várta
senki, nem jelentkezett be senki, pedig a számítógépet arra programozta, hogy
keressen legalább 36 fokos testeket az épületben. Az első letapogatás alapján
semmi.
A tenyésztőből egy embernyi széles folyosó vitt
tovább, aminek a falán kézmagasságban egy megfeketedett vércsík vezetett
menetének irányába.
Ez
egyre rosszabb – gondolta. Nem merte mondani, mert még nem
akart szembesülni a nyilvánvalóval.
A számítógép folyamatosan elemzéseket végzett,
Andrew információt, adatot és nyomokat gyűjtött, de semmi. Az egész épület
kihalt volt, akárcsak a bolygó maga. Három emelet mélyen járt már. A kabinokban
senki. Az étkezőben senki. Az irodarészlegen senki. Az elemző laboroknál senki.
De még a nyomaik is hiányoztak.
Mintha valami felszippantotta volna őket
szőröstül-bőröstül. Találó hasonlat.
Egyik sem volt sehol.
A bal alkarján levő hologép az egész komplexum
belsejét megmutatta. Andrew tüzetesen végignézte, hogy hol járt már, és kizárta
azokat a szakaszokat, ahová fölösleges lenne mennie. Időspórolásnak
mindenképpen jó.
- Hogy tudtak mindenkit elkapni? Egyáltalán,
miért nem voltak az üvegek áthatolhatatlanok?
- Azért uram, mert az elfogott példányok
kisebbek voltak, és ezáltal azt gondolták, hogy elég ez a védelem is, amit a
normál üveg és drót kombinációja adhat. Nem számoltak a lehetőséggel, hogy az
elfogott példányok akár nőhetnek, nem pedig már eleve kifejlett példányok. A
dokumentumok „végzetes hibának” említik.
- Kedvem lenne röhögni. Végzetes hiba. –
hitetlenkedett tovább Andrew. – Menjünk végig ezen a folyosón, hogy a
mentőkabinhoz jussunk.
A mentőkabin a föld alatt voltaképpen semmit sem
ért. Menekülni nem lehetett vele, csak a falai voltak olyan vastagok, hogy azt
nem lehetett áttörni. Az egyetlen problémát az jelenthette, ha leáll a
rendszer, mert akkor rohamosan fogyni kezd a levegő.
Az ajtó belülről volt zárva, de a vészhelyzeti
kóddal Andrew könnyen bejutott. A számítógép szerint odabent egy százaléknyi
levegő, annyi sem volt. Megtalálta a küldetését. A Földön maradt kutatókat.
A kutatásirányító a számítógép előtt ült a forgós
irodaszéken. Hanyagul szétvetett lábbal, elszürkült, zöldellő testtel,
kidülledt szemekkel, elnyílt szájjal. Feje a vállára kötött a hullamerevségtől,
és bődületes szagot árasztott magából. Hiába az orvosi ruha, ami ugyanolyan
speciális, mint a visszaútra viselendő szkafander, a rohadást azért nem tudja
megakadályozni.
A bőre a csontjára volt száradva.
Valószínűleg, ő küldte el a vészjelet, amiért
Andrew-t visszaküldték ide.
A másik holttest szintén a fulladás jeleit
mutatta inkább, mintsem idegenkezűséget. Ez nő volt, a kártyája szerint
biomérnök. Magzatpózban merevedett meg.
A harmadik holttest már érdekesebbnek tűnt. A
ruháján elöl egy óriási szakadás volt. Amikor Andrew megmozdította, akkor
látta, hogy valami sérülés van a hasán, és nem a szokványos kutatói ruha.
Biztonsági őr, akit valami belülről szétrágott. Valami, ami felment a nyomok
alapján a szellőzőbe. Ha beszippantotta a generátor, akkor valószínű, az
leállította a keringető rendszert, ami nélkül lassan elhasználták a
levegőjüket, és megfulladtak.
Sok mindent megmagyarázott.
Többek között azt is, hogy a biztonsági őr vagy
ki, vagy be akart hozni egy denevért. A beleiben.
- Beteges. – Andrew továbbra is a holttest
mellett guggolt.
- Az, uram. – válaszolt a gép. – De határozottan
a denevérek jelei. De hogy magától nyelte le őket, vagy sem, nem
meghatározható. Nem találtam rá információt.
- Lenyelni? Inkább feldugni. Az egyszerűbb.
- A kifejezést nem találom helytállónak.
- Műtétnek nincs nyoma. – vizsgálta meg a
holttestet Andrew. – Tehát, inkább alulról juttatta magába az állatot. Lenyelni
túl nagy.
- Igaza van, uram. Az információt tártoltam,
mint lehetőséget.
Andrew a harmadik kutatóhoz lépett, aki arccal a
padlón hevert. Mintha át akart volna menni a helyiség egyik részéből a másikba,
és mozgásban érte volna a meglepetés. Először térdre, majd négykézlábra
rogyhatott, aztán pedig, exitált.
Az összes közül ő volt a legrosszabb állapotban.
A bőre már megfeketedett, a kézfején csimbókokban lógott. Furcsa, ha ő halt meg
legelőször. Andrew meghagyta a számítógépnek, hogy mindent vegyen fel,
kamerázzon, és még a beszédét is tárolja. Külön nyomatékosította, hogy később
le kell futtatni egy eseménytervet, hogy mi történhetett. A számítógép
megerősítette, hogy a nő halt meg először, majd a biztonsági őr, majd a
magzatpózban fekvő nő, majd a vészjelet küldő férfi.
Akármennyi mentolt permetezett a ruhája által a
gép az orra alá, a dögszagot nem lehetett kiiktatni. Néha elfutotta a
rosszullét, öklendezett, és apró pontokat kezdett el látni maga előtt. Leült egy
pillanatra az asztalhoz, de bárhogy próbálkozott a levegővétellel, nem jutott
előrébb.
Amikor próbált önuralmat erőltetni magára, akkor
vette észre a negyedik, és egyben utolsó kutatót. Szintén egy nő volt.
Közelebbről megnézve, inkább egy húszas éveiben járható gyakornok.
Az összes közül ő volt a legjobb állapotban. Ezt
a számítógép is megerősítette. De kétségkívül ő is halott volt.
Andrew a szoba közepén állt, és még egyszer
lassan végigfordult, hogy a számítógép minden apró részletet tudjon rögzíteni.
- Egy dolgot nem értek. Illetve, kettőt. Mi
történt itt, és miért így? Illetve, hogy maradtak meg a hullák ilyen
állapotban?
- Légmentesen záródó ajtó. Konzerválta
valamennyire a halottakat.
- Ahhoz túlságosan mumifikálódtak.
A számítógép egy halom adatot duruzsolt Andrew
fülébe, aminek csak a részleteit értette meg, aztán megakasztotta a gépet.
- Hol van a vér. Eddig nem tudtam, mi hibádzik,
de hol van a vér? A biztonság őrnek elvileg vérben kellene ülnie, nem? Hol a
vére?
- Az állatok nyála képes a véralvadás
elősegítésére.
- De nem több liter vér eltüntetésére. A
hullában nincs. Körülötte nincs.
A gép nem válaszolt.
- Az már baj, ha te sem tudsz mit mondani.
- Valószínűleg, nem a belőle távozó állat okozta
a problémát. A tenyésztőből kiszabadultak a szellőzőn keresztül bejutottak, és
elfogyasztották a nyomokat.
- Ez a legrosszabb magyarázat, amit valaha
hallottam. Akkor miért nem ették meg a testeket, vagy jöttek vissza értük?
- Nem dögevők.
- De akkor is. Van még valami, amit nem tudunk.
De tűnjünk el innen. Merre van a speciális ruha?
- A másodikon a kettes kabinban.
Andrew elindult.
Beletelt
egy kis időbe, mire magára húzta a speciális ruhát, ami annyiban volt más az
eddig viselttől, hogy fekete volt, nem koszos fehér. Tiszta volt, használatlan.
Azon gondolkodott, hogyha tüzetesebben végignézi, akkor még az árcímkét is
megtalálja rajta.
Amikor elért az ajtóig, amin bejött, még mindig
hallotta a dobogást, a vijjogásokat, és sok-sok szárny csapkodását. Babrált egy
kicsit a kinti kamerák képével, de a szemcsés feketeségen kívül semmit sem
látott.
Ellenőrizte a ruháját, mert mindig az volt a
félelme, hogy valamit rosszul szerel össze, és otthagyja a fogát valahol. A
számítógép hiába telepítette át magát és biztosította afelől, hogy ha követi az
utasításait, akkor esélye nincs a hibázásnak. Andrew azonban számolt azzal, hogy
ő ember, és nem gép. Hibázhat.
Már nyitotta volna az ajtót, készen a kitörésre,
amikor valami nekicsapódott. A hangtól hátratántorodott. Egy porcikája sem
akart kimenni az ajtón kívülre. Bekushadt a fal mellé, mintha attól nem látnák
őt. Fejét az üveghez nyomta. Utasította a számítógépet, hogy kapcsolja be a
ruha kameráját éjjellátó üzemmódba.
Egy denevér tartott felé, és megállás nélkül
koppant az ajtó üvegén. Aztán egy másik röppent keresztül a képen. Aztán egy
harmadik ügyetlenkedett a földön felé. Majd egy negyedik röppent fel
közvetlenül előtte. Vagy ez az előbbi volt? Mindegy is.
Mit nem adott volna inkább azért, hogy a
savas-csigás bolygón lett volna. Salvia-B. Akkor még úgy tartotta, hogy az a
legrosszabb. De nem. Az óriásdenevérek hátborzongatóbbak.
Egy németjuhász méretű denevér egy közeli
valamin állapodott meg, és vicsorgott felé. Száját eltátva éles hangokat adott
ki, és nyugtalanul ficergett. Nem mozdult, hagyta, hogy a többiek hámozzák ki
Andrew-t a csigaházából.
A szájában levő fogak olyanok voltak, mint a
különböző méretű kések, hol kettétörve, hol duplán nőve. Úgy vette észre, hogy
a kisebbek az orruk által adják ki az ultrahangot, a nagyobbak a szájukon.
Kétségtelen, hogy az egész bagázs tudja, hogy bent van az épületben.
Egy óvatlan pillanatban egy nagyobbacska testű
denevér betörte az üveget. Robbanásszerűen érkezett az épület belsejébe, és őt
követte a hömpölygő, szőrös test áradat. Az egész belső teret ellepték a repülő
rágcsálók, és nevükhöz híven próbáltak újra és újra beleharapni Andrew
ruhájába.
A lámpa végérvényesen felmondta a szolgálatot,
az épület sötétségbe borult.
- A kurva életbe! – a kiáltást a testek
dömpingje ellenére is visszaverték a falak.
Andrew dobbantott egyet, majd futásnak eredt.
A lába alatt szőrös testek pulzáltak,
csapkodtak. Ügyetlenül egyensúlyozott közöttük visszafelé, a komplexum
belsejébe. Egyre-másikra rálépett, és hallotta, ahogy a ruha súlyos talpai
alatt roppannak a csontjaik.
Több ezren voltak a dögök. Mindenfelé.
Mindenhonnan jöttek, teljesen körbevették.
Andrew annyit tudott, hogy mozgásban kell
maradnia, ameddig magára nem tud zárni valamilyen ajtót, ahol nincs más, csak
ő.
Visítás mindenfelől, ezernyi fekete gombszem.
Hallotta, ahogy próbálkoznak felkapaszkodni rá, beleharapni a ruhába, ami egy
kellemetlenül savanyú szagú anyaggal fröcskölte őket szembe. Keményebb,
vastagabb anyagú volt, de tudta, hogy nem tart örökké a védelem.
A legnagyobb is bemerészkedett. Vaskosabb hangja
volt, mint a kicsiknek, a szőre olyan volt, mintha csak bőr lenne rajta, és
minden izmát pontosan lehetett látni.
Andrew szíve a torkában dobogott. Hiába hűtött a
ruha, attól még izzadt. Azt se tudta, merre fut. A számítógép jelezte neki
folyamatosan, hogy merre menjen, de csak azt tudta, hogy lépésről-lépésre egyre
beljebb jut.
A kisebbek teljes pánikban menekültek a nagy
denevér útjából, aki az árban hol eltűnt, hol feltűnt, de követte. Ő nem jött
közelebb. Nyilván. A vadászat nem az ő
asztala, inkább csak az áldozat elfogyasztása.
Andrew nem akart denevéreledel lenni.
Fegyverével hátranézés nélkül néha belelőtt a
denevérek tömegébe. Hallotta a halálsikolyaikat, hogy a testük tompán puffan a
többiek vészjósló korpuszán, de ennyi. Hogy mennyit sikerült kilőnie, nem tudta
megmondani pontosan.
Andrew a falnak csapta magát. Hallotta a gerince
mellől a csontok reccsenését, majd csend. Nem kapar semmi. Két métert csúszott
háttal a falnak, és látta leesni onnan a tetemeket. Így oldalazott tovább.
Az izgalomtól Andrew füle égni kezdett, szájában
viszont jégkocka képződött, ami előbb a gyomrába, majd a belein csusszant
keresztül.
Két hatalmas denevér repült közvetlenül a
fejének. A sisakját a falnak ütötték, a feje követte a mozdulatot. Hiába volt
párnázott, még érezte, hogy meglottyan az agya. Andrew lecsúszott a fal mentén.
A denevérek erőlködve kúsztak felé, fel a lábán,
hasán, egészen a mellkasán a fejéig. Andrew felhúzta a térdét, megfeszítette a
hátát, és próbálta elfordítani a fejét. Imádkozott, hogy nehogy beleharapjanak,
vagy a ruha bírja ki még egy darabig.
A sok kis test nagy súllyal nehezedett rá.
Karmolták, harapdálták.
Meglendítette a lábát, mire tíz-tíz kis denevér
a falnak csapódott. Lehuppantak a földre. Némelyik egyhelyben maradt, mások
egyből döcögtek vissza hozzá. Az egyik nagyobb denevér rávetette magát
Andrew-ra. A férfi a földnek vette magát, oldalra gördült, és a denevér
szárnyait kifeszítve, sikerült magától eltartania azt. Teljes erejéből egy
csőnek hajította. Az állat fejjel érkezett a fémhez. Apró vércsík mutatta az
útját lefelé.
Egy új nagyobb is felé vette az irányt. Andrew a
hátára gördült, a denevér elzúgott fölötte, és a nyitott ajtón a halottakhoz
száguldott be. A számítógép lezárta a termet.
A sok kicsi denevér egy összefüggő,
barnás-szürkés folyamot képezett a padlón és plafonon egyaránt. Aztán arra lett
figyelmes, hogy egymásba is belemarnak, hogy meg tudják őt közelíteni. Az
elhullott állatokat a többiek egyből cincálni kezdték.
Mégis csak dögevők.
Csak nem mindegy, a dög mennyire friss.
Egy kis denevér a ruhába mélyesztette a karmait,
és visítva tűrte, hogy az pofán pumpálja a riasztó anyaggal. Andrew az egyik
kezével megragadta. Mivel a ruhának a kézfejnél lazább anyaga volt – hogy
jobban lehessen vele fogni -, a kis dögnek sikerült belekapnia. Andrew
felüvöltött, és teljes lendülettel eldobta az állatot.
Andrew egyenként kezdte magáról leszaggatni a
denevéreket.
A számítógép észlelte, hogy Andrew megsérült, és
hogy a vér máris vonzza az állatokat. A vékony anyagon lehetett látni egy
sötétebb, vizesebb foltot. Ez volt a gond forrása.
Aztán megjelentek a nagyobb testűek. A kicsik
kisiklottak a folyosóról, vagy megállapodtak a csöveken fejjel lefelé lógva. A
nagyok leszálltak, és ahelyett, hogy egyből lecsaptak volna, a mellső és hátsó
lábaikon közeledtek. A padló illesztéseinél húzták magukat előrébb.
Andrew-nak legalább volt ideje átgondolni,
mitévő legyen: egy helyre kell őket csalogatnia egy robbantáshoz. A lőfegyver
ennyi denevérre nem lesz elég. Túl sokan vannak. Ráadásul, ő sebesült.
Hallott az óriásdenevérekről, mint az új Földön
mindenki. Látott videókat, olvasott tanulmányokat. Volt ideje abban az egy
évben, míg ideért. De erre nem volt felkészülve. Jóval erősebbek voltak, mint
gondolták otthon.
Több, mint egy karnyújtásnyira megálltak tőle,
és meregették a fogaikat. Éjfekete szemükben megcsillant Andrew szkafanderének
gyér fénye. Sziszegtek, vijjogtak, de nem mozdultak. Az éjjeli kamerán jól
látta, mit csinálnak. Nyalogatták a padlót, füleltek, vicsorogtak, de semmi
mást. Méregették.
Andrew arra gondolt, hogy biztos nem volt még
olyan áldozatuk, ami ellenállt.
Legalább ennyiben meglepte őket.
Egy pillanatra visszatartotta a lélegzetét, a
következőben viszont, az óriásdenevér a mellkasára ugrott, és közvetlenül
Andrew arcába visított.
A férfi kényszerítette magát arra, hogy mindkét
kezével megragadja, és elhúzza a testétől az állatot. Sikerült felhúznia az
egyik térdét. Sípcsontja az állat teste alatt volt. Lendített rajta egy nagyot,
és az állatot a háta mögött levő falnak csapta. Kapálózott, kapart. Még egyszer
a falhoz vágta az állatot. Majd megint, és újra és újra. Aztán eltaszította. A
nagy test a folyosó fordulójában zuhant a padlóra.
A számítógép jelezte, hogy a por koncentráció
növekszik a levegőben, és mivel a generátor nem szolgáltatott elég oxigén,
lélegezhető levegőnek is híján voltak.
Rossz hír, hogy a sorozatos harapások, és
vetődések miatt a szkafander levegőcserélője is kezdett tönkremenni. Nemsokára,
mindenkinek vége lesz, ha így folytatják.
Látszott, hogy jóval nehezebben mozognak, és a
kicsik is csak függnek a plafonon. A számítógép lekapcsolta a jelzőfényeket, a
sötétben ültek. De folyamatosan tájékoztatta Andrew-t, hogy melyik lény hol
van. Mindenki nyugalmi állapotban volt, a hullákat rágcsálták, mászkáltak
körülötte, de senki sem akart neki támadni.
A levegő most fontosabbnak tűnt, mint az étel.
A fegyverszünet némiképp Andrew-nak dolgozott.
Nem tudott a számítógéphez beszélni, mert akkor tuti, hogy felébreszti a
vérszomjat, ami így is ott ülepedett éppen a levegőben, de legalább jól
átgondolta a lehetőségeit.
Átváltott arra, hogy ne a kamera lásson
sötétben, hanem ő maga, így nem kellett folyamatosan a géppel egyeztetnie. Jól
szemügyre vette az állatokat, melyik hol van, mit csinál. Ellenőrizte a
fegyverét, azzal mihez kezdhetne.
A szkafander takarékosan ugyan, de ellátta
oxigénnel. Egyre inkább izzadt, és a párától csak még melegebbnek érezte a
ruhát. Mindennek ellenére, amikor megérezte a kézfején lévő sebet, akkor
kirázta a hideg.
Andrew halkan emelkedett két lábra. Egyik állat
sem pisszent, valahogy most jól elvoltak azzal, hogy ették a tetemeket. Úgy
látszik, kiiktathatta az értelmi szerzőt, azaz a fődenevért. Vagy ezt hogy is nevezik?
Halkan és óvatosan lépkedett a sötétben a fal
mentén, nehogy belerúgjon egy állatba, ami újra riadóztatja a többieket. A ruha
kicsit súrolta a falat, elég halk volt ahhoz, hogy osonni tudjon. Valamiért úgy
érezte, hogy a sarokban heverő óriási denevér őt nézi. A gondolatra felállt a
testén az összes szőrszál.
A folyosónak sosem akart vége szakadni, pedig
csak az első ajtóig akart eljutni. Az egy napos tortúra és kutatás kivette az
erőt a férfiból, a sebe piszkosul égett és vérzett is. Minden lüktetésnél
érezte, ahogy kiáramlik belőle a vér. A mellkasához szorította, hogy ne
csöpögjön mindenfelé, és a ruha is savanyú anyaggal vonta be, hogy el tudják
kendőzni a szagát.
Még három méter.
Egy-egy állat guanót gyártott, de most a
legkisebb gondja volt, hogy ne akarjon óriásszarba lépni.
Még két méter.
Egy denevér folyamatosan szemmel tartotta, és
olyan volt, mintha rá mosolyogna.
Még egy méter.
Egy páran kúszni kezdtek felé.
Andrew megtámaszkodott az ajtó mellett, és célra
tartotta a fegyverét. A cél az egyik gázcső volt. Bármi is fog történni,
legalább páran ropogósra sülnek.
Eleresztett egy lövést, és hallotta, amit a gép
is megerősített, hogy szivárog a gáz. A számítógép még több csapot is
megnyitott a biztos hatás érdekében.
Fuss! Ennyi
villant át Andrew fején.
Meg is tette. Nekiiramodott, és az első
kanyarnál a háta mögé lángcsóvát szórt karabélyával.
Nem tudta mitől, de egy hullám a falnak vágta,
és csak annyi lélekjelenléte volt, hogy megnyomja az ajtó konzolját. Bezárult
mögötte, és a fal mentén megtántorodott. Az ajtó apró üvegén keresztül lehetett
érezni, hogy valami megrázza az egész épületet, a szellőzőből égett hús szaga
áramlott ki, és az ajtónak verődő, pánikba esett állatok csattanásai is apró
szívrohamokkal érkeztek meg.
A testek lángba borultak, felpuffadtak, és
némelyek szétrobbantak, vagy egyszerűen masszává olvadtak. Az ajtó
megnyikordult, és Andrew esküdni mert volna rá, hogy meg is remegett, ezért
felvette a tempót ismét.
A lépcsőn felfelé, már majdnem kijutott, amikor
érezte, hogy megremeg alatta minden, és a kivezető ajtótól lefelé csúszni kezdett.
Óriási szélvihar csapta hátba, amitől térdre zuhant. A ruha tartotta magát,
mindent jól látott. A lökéshullámban halott denevértetemet soroztak el a füle
mellett.
Ahogy a ruha segítségével visszaszerezte az
egyensúlyát, futásnak eredt felfelé a lépcsőn.
Robbanás söpört végig az egész komplexumon.
Andrew rohant.
Az újabb és újabb villantások elvakították, és
csak a számítógépre tudott támaszkodni, hogy az majd kivezeti. A szeme előtt
levő zöldes-lilás villanásmaradványok elvakították.
Messze futott az épülettől, amikor az összedőlt,
és a porfelhő dunyhaként ölelte körbe. Szinte hallotta, ahogy emeletről
emeletre, szó szerint magába roskad a kutatóközpont.
Nem jutott elég messze, mert valami súly
nehezedett a lábára. Jobban mondva, a ruha lábára, mert az felpuffadt egyből,
hogy védje viselőjének végtagját, de érezte, hogy van rajta valami.
Hanyatt vágódott, és takarta a fejét egy
darabig.
Aztán csönd lett. A poros homályban nem lehetett
sokkal többet látni, mint az épület belsejében.
Andrew felült, és a semmibe nézett. Pislogott,
mintha azzal valamit javítana rajta, de végül feladta, és fél térdére
támaszkodva várta, hogy történjen valamit.
Hallotta
a szárnysuhogást maga körül néha. Először engedett a szorítás a gyomrában, majd
a szíve megnyugodott, a levegőt lassabban vette, de nehezen, és a fülének
csöngő nyomása is visszavonulót fújt.
Ült, és várt.
Megbeszélte a számítógéppel a történteket.
- Van egy rossz hírem, uram. – kezdte a
számítógép. Fülsiketítően hangosnak tűnt a hangja.
- Mi lenne az? – kérdezte Andrew rezignáltan.
- Három percre elegendő a ruha energiája. Utána
a lábát nyomó betontömb magára nehezedik, és a levegője elfogy.
- Szép kilátások.
- Sajnálom, uram.
- Nincsen mit. Nem tehetsz erről.
Andrew szeretett volna fénylő napot látni, kék
éggel, pár felhővel, egy-két madárral. Érezni a természet illatát, a tengerét,
a homokét, a saját napittas, izzadt testének szagát. A régi Földet vágyta
vissza, nem azt, ami maradt belőle. Ehelyett egy törmelék alatt rostokolt fél
lábbal a sötétben, és várta az elkerülhetetlen véget.
A számítógép részlegesen kikapcsolta magát, hogy
takarékoskodjon az ellátással. Tulajdonképpen csak meghosszabbította Andrew
haláltusáját.
Körülötte pedig, ott köröztek a denevérek.
Hallotta a szárnyaikat, a távoli vijjogást. Nem fog sok időbe telni, míg
megtalálják.
Ha ő sem megy haza, akkor valószínűleg jön
mentőcsapat. De nem három percen belül. Annyira azért nem gyorsak. Megtalálják
az adatokat, a történteket, az űrhajót fekete dobozostul, és őt magát is.
Mármint, ami majd maradni fog belőle.
Ahogy ott ült, és merültek a tartalékok, egyre
jobban érezte, hogy hűvös van. Furcsa, mert a Nap szüntelenül világított a Mortuus
– vagyis a valamikori Föld – felett, de nem számított semmit. Az összefüggő
porfelhő olyan volt, mintha infralámpával próbálnánk tojást melegíteni a
hűtőajtón keresztül.
Francba!
Pedig jól felkészült volt, remek katona, és
mégis. Két hete volt a leszereléshez.
Duplán francba!
Egy kis plusz juttatásért vállalta el az utat,
vette fel a számítógépet, ami egy év alatt a barátja lett gyakorlatilag, annyit
beszélgettek. Most pedig, itt fog egyedül megpusztulni a sötétségben. Egy halom
denevérrel a nyakán, akik vagy élve, vagy holtan, de elkezdik csócsálni.
Csak idő kérdése.
A Föld még egyet rúgott. Az utolsó jóhiszemű
embert is megszívatta. Csodás.
Egyre jobban érezte a nyomást a lábában.
Bár ki tudna szabadulni a ruhából. Mindegy.
Benne három perc, anélkül kettő.
A háta mögül valami zörgést hallott,
hátrafordult, de akkor meg éles fájdalom nyilallt a lábába.
A fájdalomtól hanyatt vágta magát. Felkiáltott,
mire még több vijjogást hallott maga körül a sötétben, és még több kaparó lábat
a földön.
Egy élete, egy halála. Andrew felszívta a
tüdejét, és lekapcsolta a szkafanderét, de a fején hagyta. Lehúzta a ruha
cipzárját és kiszabadította a karjait. Térdig remekül le is szerelte magáról. A
számítógép rendszerét is vakon leszerelte. A jobb lábát kiszabadította.
Három hatalmas levegővétel után a tömbnek
rúgott, és izommal próbálta a még pufi ruhából kiszabadítani a lábát. Négy apró
reccsenés hallatszott, hatalmas fájdalom és hőség futotta el Andrew testét. De
szabad volt a lába.
Ficam. Az tűrhető dolog. Már csak helyre kellene
raknia őket.
Valami közeledett felé.
Kettőt reccsentett a lábán, és úgy, ahogy volt:
remegve a hűvös időben elindult a szkafander alsó ruhájában. Valamennyire védte
a hidegtől, de olyan volt, mint alsó gatyában Szibériában gyalogolni télen.
A vijjogás megőrjítette, és a tudat, hogy csak
bicegni tud, az is. A számítógép még mutatta a szeme előtt, hogy merre van ő,
és merre van a hajó. Irányba állította magát. Pár száz méter.
Hallotta a bőrszárnyak suhogó csattogását a
sötétben.
Kár volt a ruhának minden szeletét otthagynia.
Jól jönne a közeledő denevér ellen az a savanyú riasztó.
Bicegett, ahogy tudott. Izzadt; az izzadság a
testére fagyott. Néha megbotlott és letérdelt egy-egy nagyobb téglában,
kavicsban, macskakőben. Az infravörös kamerán látta, merre vannak a denevérek,
akik igen magasan repültek a feje felett. Amelyik felé tartott, annak irányába
hajított egyet-kettőt. Szerencsére, el is találta őket.
Lent pedig, a földön kúszóknak a fejére célzott.
Mindenfelől csattanás, kaparászás, halk
puffanások, karistolás, fémes húzódás. Aztán valami olyasmi hang, ami talán
valaminek egészen a gyomrából törik fel. Sziszegés, vijjogások, éles visítások.
Több nagydarab, feketének látszó denevér jelent
meg tőle tíz méterre. Fejük kerek volt, fekete gombszemük a semmibe meredt,
fogaik élesek, és karmaik megmagyarázhatatlan szögben görbültek. Ide-oda
kapdostak a sötétben. Szájukkal képezték a hangokat, és közeledtek. Andrew
talált egy csövet, felkapta és elhajította. Négy denevért leszedett a tucatból.
Az első hatos után Andrew cifrát káromkodott.
Átfutott az agyán, hogy bárki is fog a régi Földre jönni, biztos hogy képzetlen
ehhez az egészhez. Görcsös tagokkal hajigálta a köveket a semmibe.
Mindenhonnan közelítettek felé a denevérek. El
is felejtette a fájó lábát. Az adrenalin dobolt a fülében, és eltompított
minden mást a testében.
Az utolsó métereket még sietősebben tette meg. A
számítógépet kérte, hogy nyissa az ajtót, de semmi sem történt. A sisakja is
sötét lett, és az állánál beszivárgó por fojtani kezdte. Az ajtóhoz állt, és
próbálta benyomni a jó billentyűparancsot, hogy bejusson. Semmi. A szkafander
végleg lemerült, míg ő fuldoklik.
Ütötte, verte az ajtót, és teljesen pánikba
esett. Férfi létére hisztizni kezdett. Káromkodni.
Egyszer csak nem érezte a bal karját. El is
tűnt. Majd a jobb karját vette el valami.
Az ajtó zárja zöldet mutatott, nyílni kezdett, míg
Andrew érezte, hogy nem tudja tartani magát. A padló cseppfolyóssá vált alatta,
és valami egyre beljebb húzta a sötétségbe.
Kép forrása: alamy.com
