Téli mese
Dörgicsét méter vastag hó vette uralma alá. Nem
úgy tette, mint eddig, most nem osont be a hátsó ajtón, titokban. Még az őszt
sem engedte maga elé – lefagyasztott minden hajtást, keménnyé és ihatatlanná
tette a vizet. Bizony ám! A tél dühös volt, mert a nyár sokáig pöffeszkedett,
csinosította amúgy is szép birodalmát. A hiú nyár egészen december végéig
maradt a helyén. Dörgicse lakói csak örültek ennek, mert még csak meg sem
hűltek. Sem egy köhintés, sem egy tüsszentés nem hagyta el senkinek sem a
testét. A gonosz tél ezen is változtatni akart. Nem esett jól neki, hogy nem
hiányolják; meg akarta mutatni, hogy megérkezett. A tél úgy gondolta, először
Dörgicsén és lakóin tölti ki haragját. Az égiek kitartóan rázták a hógolyókkal
teli párnáikat, és olyan vadul fütyültek, hogy szelük tövig facsart mindent, ha
nem tovább… és jeges volt. Nagyon jeges. Pici Mucogó, a kölyökmacska hazafelé
tartott, de a hóesés miatt nem haladt sokat, éppen hogy elérte a borzcsalád
otthonát. Borzmama betessékelte, hogy igyon egy csésze forró teát, és
melegedjen át. Apró tűzrakás pattogott a sarokban, mellette egy faragott asztal
és zsámolyok voltak. Borzmama leültette Pici Mucogót, levetette vele a ruháit. Meleg
pléddel tekerte körbe. Mucogó prüszkölt egyet, aztán szaggatottan még négyet.
- Ejnye, no. Meddig
voltál odakint a hidegben? – kérdezte aggódva borzmama.
- Sokáig. Kohi nyuszi
szülinapi partijáról tartottam hazafelé. De a nagy fehérségben eltévedtem. –
mondta vacogó fogakkal a kismacska.
Borzmama összeráncolta a
homlokát, és méregetni kezdte Mucogót.
- Nem tévedtél el, csak
a fehérség miatt minden ugyanannak látszik. Itt laksz, pár fával arrébb. Majd
szólunk a mamádnak, hogy itt vagy. De mindenekelőtt szólok doktor Uhunak, hogy
adjon valamilyen orvosságot neked.
- Deb vagyok begfázva…
- Dehogynem, már a
hangodra is ráment a prüszi.
Pici Mucogó
összegömbölyödve nyalogatta meleg tejecskéjét. Borzmama útnak akart indulni.
Már a sálát és a sapkáját vette, amikor fura hangra lett figyelmes.
- Látom, a torkodra is
ráment a köhintés.
Pici Mucogó megrázta a
fejét, és halkan köhintett egyet.
- Deb éd voltab…
- Hát akkor ki? Én nem
vagyok megfázva, a többiek a nagyinál vannak. – Borzmama tett még vagy tíz fát
a tűzre.
- Mindjárt jövök.
Megkeresem bagoly doktort, megmondom neki, hogy nálunk vagy és megfáztál. A
meleg kitart addig. – Öntött még egy kis tejet Mucogó tányérjába. Sarkon
fordult, és eltűnt a hóesésben.
Kis idő múlva tért
vissza doktor Uhu társaságában. Mucogó állapota csak rosszabbra fordult. Most
már állandóan tüsszögött és köhécselt, testét a vacog rázta. Bagoly doktor
nekilátott a vizsgálatnak.
Elhangzott minden
szokásos kérdés: mutasd hol fáj, nyisd ki a szád, köhintsél. Minden szőrszálát
megvizsgálta a kismacskának.
- No, te kis pocakos,
eléggé túljárt a tél az eszeden, de sebaj. Adok kanalast és bogyóst neked.
Finom, de meleg teával még finomabb. Egy ideig, amíg jobban nem leszel, semmi
süti, csak keksz és krumpli.
- De én már jól vagyok.
– Szólt Pici Mucogó.
- Majd a mamád fogja
tudni, hogy mikor leszel jobban, ha nem tudja, majd megmondom neki én.
Borzmama egyetértően
bólogatott. Bebugyolálták a kismacskát még vagy egy tucat sálba és takaróba.
Mikor befektették a doktor kocsijába, a vihar elállt.
- A tél biztos megbánta.
– morgott egyet borzmama.
És így is volt. A tél,
látva a kismacska történetét, ezentúl mindig csak akkor havazott, amikor már
mindenki hazaért, hogy ne fázzon meg senki.
